Πέμπτη, 6 Ιανουαρίου 2011

La Mosca

Te tender que matar de Nuevo.
Te mate tantas veces, en Casablanca, en Lima,
en Christiania,
en Montparnasse ,en una estancia del partido de Lobos,
en el burdel,en la cosina ,sobre un peine,
en la oficina,en esta almohada
te tendre que matar de Nuevo,
yo,con mi unica vida.


julio cortazar

Η Μύγα

Θα πρέπει να σε ξανασκοτώσω
Σε σκότωσα τόσες φορές στην Καζαμπλάνκα,στη Λίμα,
στην Κριστιανία,
στο Μονπαρνάς,σε κάποια φάρμα στου Λόμπος τα περίχωρα,
στο μπορντέλο,στην κουζίνα,πάνω σε μιά χτένα
στο γραφείο,σ΄αυτό το μαξιλάρι
θα πρέπει να σε ξανασκοτώσω,
εγώ, με τη μία και μόνη  μου ζωή.


julio cortazar
μετάφραση  Σωτήρης Κακάτσης
περιοδικό τεφλόν τεύχος 3 ,άνοιξη καλοκαίρι 2010.


4 σχόλια:

Verónica Marsá είπε...

Η μύγα, παράξενη ιδέα να γράφεις ποίημα... Σ'έγραψα τους τόνους (έκανα καλά ή έβαλα την μύτι μου εκεί όπου δεν πρέπει;)

Te tendré que matar de nuevo.
Te maté tantas veces en Casablanca, en Lima,
en Cristania,
en Montparnasse, en una estancia del partido de Lobos,
en el burdel, en la cocina, sobre un peine,
en la oficina, en esta almohada
te tendré que matar de nuevo,
yo, con mi única vida.

Πολύ μου άρεσε: Μιά καλή καρδιά δεν είναι ποτέ κόκκινη!!!

Φιλάκια πολλά και καλή χρονιά, φίλη μου!

Silena είπε...

τι να πω για τον Julio Cortazar! είναι από τους αγαπημένους μου

ένα καλό απόγευμα μαζί κι ένα τραγούδι έχω για σένα

κοκκινη κισσα είπε...

Veronica Marsa

Βερόνικα, καλά εκανες και εβαλες τη μύτη σου..ετσι έπρεπε!!

φιλιά!!!

κοκκινη κισσα είπε...

Silena

Silena δεν θα μπορούσα να ακούσω τίποτα καλύτερο τώρα..
σε ευχαριστώ!