Παρασκευή 2 Νοεμβρίου 2018

ποίηση FEDERICO GARCIA LORCA




Νέγροι στην Κούβα

Όταν φτάσει η πανσέληνος
θα πάω στο Σαντιάγκο της Κούβας,
θα πάω στο Σαντιάγκο,
μ΄ ένα αμάξι από μαύρο νερό.
Θα πάω στο Σαντιάγκο.
Οι στέγες από Φοινικιά θα τραγουδούν.
Θα πάω στο Σαντιάγκο
Όταν ο φοίνικας θελήσει να γίνει πελαργός,
θα πάω στο Σαντιάγκο.
Κι όταν θελήσει να γίνει μέδουσα η μπανανιά,
θα πάω στο Σαντιάγκο
με το ξανθό κεφάλι της Fonseca.
Θα πάω στο Σαντιάγκο.
Και με το ρόδο του Ρωμαίου και της Ιουλιέτας
θα πάω στο Σαντιάγκο
Χάρτινη θάλασσα και ασημένια κέρματα
θα πάω στο Σαντιάγκο
Ω Κούβα! Ω ρυθμέ από σπόρους ξερούς!
Θα πάω στο Σαντιάγκο
Ω ζεστή μέση και πέσιμο του ξύλου!
θα πάω στο Σαντιάγκο
Άρπα από ζωντανούς κορμούς, αλιγάτορες, λουλούδι του καπνού!
θα πάω στο Σαντιάγκο
Πάντα έλεγα πως εγώ θα πάω στο Σαντιάγκο
μ’ ένα αμάξι από μαύρο νερό
θα πάω στο Σαντιάγκο
Αεράκι κι αλκοόλ στις ρόδες
θα πάω στο Σαντιάγκο
το κοράλι μου στο σκοτάδι
θα πάω στο Σαντιάγκο
Η θάλασσα πνιγμένη στην άμμο
θα πάω στο Σαντιάγκο
Λευκή ζέστη, σάπια φρούτα
θα πάω στο Σαντιάγκο
Ω βοδινή φρεσκάδα των ζαχαροκάλαμων!
Ω Κούβα!, Ω καμπύλη στεναγμών και λάσπης!
θα πάω στο Σαντιάγκο

Ποίηση: F.G. Lorca
 "Ποιητής στη Νέα Υόρκη"

μετάφραση: Ειρήνη Φιλιππίδου


son de negros en cuba
Cuando llegue la luna llena
iré a Santiago de Cuba,
iré a Santiago,
en un coche de agua negra.
Iré a Santiago.
Cantarán los techos de palmera.
Iré a Santiago.
Cuando la palma quiere ser cigüeña,
iré a Santiago.
Y cuando quiere ser medusa el plátano,
iré a Santiago
con la rubia cabeza de Fonseca.
Iré a Santiago.
Y con la rosa de Romeo y Julieta
iré a Santiago.
Mar de papel y plata de monedas
Iré a Santiago.
¡Oh Cuba! ¡Oh ritmo de semillas secas!
Iré a Santiago.
¡Oh cintura caliente y gota de madera!
Iré a Santiago.
¡Arpa de troncos vivos, caimán, flor de tabaco!
Iré a Santiago.
Siempre dije que yo iría a Santiago
en un coche de agua negra.
Iré a Santiago.
Brisa y alcohol en las ruedas,
iré a Santiago.
Mi coral en la tiniebla,
iré a Santiago.
El mar ahogado en la arena,
iré a Santiago,
calor blanco, fruta muerta,
iré a Santiago.
¡Oh bovino frescor de cañavera!
¡Oh Cuba! ¡Oh curva de suspiro y barro!
Iré a Santiago.
-----



Δεν υπάρχουν σχόλια: